热心网友
回答时间:2024-04-18 15:52
天主教。
其实“天主教”这个名称并不准确,我来详细的说说吧。中国对基督宗教的翻译其实很差劲,基督宗教产生于罗马共和国末期,那时的基督宗教并未分裂,可以称为“基督教”;东西罗马分裂后,日耳曼民族摧毁了西罗马政权,但基督教却征服了日耳曼,被日耳曼民族接受的基督教成立了罗马教廷,也就是今天中文翻译中的“天主教”,而实际上她应该被翻译为“主教”,因为罗马教廷自诩为基督教中的“主要”;而存在于东罗马的基督教由于依旧以罗马人为主要信徒,自认为继承基督教的正统,所以称“正教”,在今天的中文中被翻译为“东正教”,后来俄罗斯在罗斯受洗后接受东罗马的基督教,亦为东正教;在宗教改革时期形成的“基督教”是最差劲的翻译,宗教改革中形成的宗教应为“新教”,而新教中又有各种不同的派系,影响力较大的有流行于德意志北部邦国及北欧部分地区的路德宗,流行于瑞士的加尔文宗,流行于英国的安立甘宗,安立甘宗内部分裂的清教徒等等。
收起