热心网友
回答时间:2024-05-19 04:00
的确是西班牙文,不过天堂鸟和cxahsy注意变位:dijo,不是dije,是第三人称而不是第一人称!天堂鸟你要是不会西语和葡语就不要凑数了,用翻译机译出来没水平。萍mm翻译的也不对,你要加强你的西语了,amo明明是第一人称现在时的变位(I love),怎么可能是“他爱”呢?按给出来的翻译应该是“他(她)对你说我爱你”(he said I love you)。不过这个意思看起来不对劲啊!是不是应该是te dije te amo或者te digo te amo才对?那就是“我跟你说了,我爱你”或者是“我告诉你,我爱你”。
收起
热心网友
回答时间:2024-05-19 04:01
"te dijo te amo"(他说他爱你)
纠正一下西班牙语“te”,是“你”的意思,即英语里的“you”, 不是“我”的意思!!
“te dijo te amo”:英语相当于(he said he loved you)他说他爱你.
也是句歌词了,这里面有介绍到(有中文翻译的歌词),看看吧,不要误解了:)~~
http://spaces.msn.com/taozhen/PersonalSpace.aspx?_c=
收起
热心网友
回答时间:2024-05-19 04:01
te amo - I love you
te 是我
te dijo te amo
我告诉你,我爱你
收起
热心网友
回答时间:2024-05-19 04:02
我认为楼主写的有问题,估计应该是te digo que te amo
porque la frace "te dijo te amo" no es valida en ortografia.
no lo crees?
收起
热心网友
回答时间:2024-05-19 04:02
我爱你的意思,语气相当的急切!
本文如未解决您的问题请添加抖音号:51dongshi(抖音搜索懂视),直接咨询即可。
收起