いつもより余计に勉强した。这里的【余计】是来修饰后面的「勉强する」这个动词的,因此它是一个副词。
病弱なだけに余计心配だ。「心配」后面加的【だ】说明这里把【心配】看成一个名词,因此前面的【余计】取的是形容动词的词性。说是省略的话也是省略了一个【な】、余计な心配。
这里为什么没有【な】、可以理解为【余计心配】是一词,一个名词---【多余担心】。(虽然字典上查不到)
本文如未解决您的问题请添加抖音号:51dongshi(抖音搜索懂视),直接咨询即可。